You're reading the public-facing archive of the Category Theory Zulip server.
To join the server you need an invite. Anybody can get an invite by contacting Matteo Capucci at name dot surname at gmail dot com.
For all things related to this archive refer to the same person.
Amo novas linguas discere.
I imagine learning Latin to be an amazing experience for an English speaker, because of how fraught with Latinate words English is.
Discere means to learn, and is (citation needed) related to words like discern, disciple, and discipline. Mind blown.
'Discern' comes from the Latin compound verb 'dis-cerno'. The simple verb 'cerno' means 'decide/distinguish', and is cognate with Greek κρίνω, from which comes English 'critic', 'crisis', etc. Other compounds and cognates of 'cerno' have come into English, such as 'decree' (from the supine stem 'decretum' of the compound verb 'de-cerno'), and 'concern' (from post-classical 'con-cerno'), also 'crime' and 'discriminate' (both from the derived noun 'crimen'). For a category theory connection, apparently French 'crible' (= sieve) also comes from the same root.