You're reading the public-facing archive of the Category Theory Zulip server.
To join the server you need an invite. Anybody can get an invite by contacting Matteo Capucci at name dot surname at gmail dot com.
For all things related to this archive refer to the same person.
My current understanding is that a significant number of terms in CT have been repurposed from technical English. Am I correct?
like what?
nothing occurs to me off the top of my head, but i'm not sure
oh, from—i misread it as for, ha
:thinking: Technical like mathematical or something else?
Daniel Geisler said:
My current understanding is that a significant number of terms in CT have been repurposed from technical English. Am I correct?
Not necessarily technical. Many of the terms in sheaf theory come from wheat :upside_down:
But generally speaking it serves mathematics well to use obscure words for familiar concepts to describe mathematical objects, for the simple reason that their obscurity avoids confusion of the technical intended meaning with the common meaning (while the latter is relevant since it hopefully provides intuition for the technical meaning). Terms like "supine" and "prone" which respectively mean 'upright' and 'lying down', are used by Johnstone to distinguish the vertical and horizontal components of morphisms in fibrations from alternative kinds of vertical/horizontal morphisms.
It blew my mind to realize that "composite" in CT is more abstract and versatile than what I'm used to.
In what sense?
Instead of composite being related to functions from classical mathematics, it was most like a piece of computer code.
how?
I don't know why I asked the question I did. It's the "not every morphism is a function" generalisation